Âm Dương Phù - Chương 154
Cập nhật lúc: 2024-11-02 20:52:07
Lượt xem: 1
“Ê, Tần Nhất Đao, ngươi không thể nói chi tiết hơn một chút sao, hãy nghĩ đến một người bệnh mất trí nhớ như ta, nghe những chuyện cũ sẽ rất có ích cho việc hồi phục trí nhớ...” Lý Du kéo tay Tần Nhất Đao, nghiến răng nói. Cảm nhận được sự bồn chồn trong lòng Lý Du, bàn tay lạnh như băng của Tần Dịch nắm chặt lấy bàn tay ấm áp của Lý Du, phát ra vài âm thanh “ì ì à à”.
“Thật tiếc...” Tần Nhất Đao lại quay đầu nhìn Tần Dịch một cái: “Cô bé này huyết thống rất tinh khiết, tiếc là không thể nói, nếu không chắc chắn có thể trở thành Thiên Phượng Nữ.”
Khi nghe đến câu này, Lý Du bỗng cảm thấy bàn tay nắm chặt lấy tay mình của Tần Dịch khẽ run rẩy.
Lý Du cảm thấy có điều gì đó không đúng, nhưng khi nhìn về phía Tần Dịch, anh nhận ra Tần Dịch đã quay đầu đi, hoàn toàn không để ý đến anh.
Lý Du đành phải hỏi Tần Nhất Đao: “Thiên Phượng Nữ là gì?”
Tần Nhất Đao vừa dẫn đường vừa trả lời: “Thiên Phượng Nữ là thánh nữ của tộc chúng ta, trăm năm khó gặp một lần, chỉ có Thiên Phượng Nữ mới có thể hát bài ‘Thiên Phượng Ca’, đây là sức mạnh lớn nhất của tộc chúng ta.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com./am-duong-phu/chuong-154.html.]
Lý Du nhíu mày. Tên gọi “Thiên Phượng Ca” dường như anh đã nghe ở đâu đó, nhưng không mấy chú ý nên không nhớ rõ.
Tần Nhất Đao nói đến đây thì không nói thêm gì nữa. Bởi vì con đường trên núi quá gập ghềnh, có những đoạn còn ở bên bờ vực, chiều rộng của con đường chưa đầy ba mươi centimet, chỉ có thể đi nghiêng mình, và một số chỗ đã bị sạt lở. Ngay cả Tần Nhất Đao cũng phải hết sức cẩn thận.
Còn Lý Du thì càng không cần phải nói, anh đi suốt dọc đường với tâm trạng lo âu, cẩn thận từng bước, thậm chí không dám thở mạnh. Tần Dịch vì vóc dáng nhỏ nhắn và đã quen đi lại trong núi nhiều năm nên di chuyển trên những con đường hiểm trở này lại dễ dàng hơn Lý Du rất nhiều.
“Còn phải đi lâu nữa trên con đường này...” Lý Du nhận thấy, con đường lên núi phần lớn là vòng vèo bên vách đá, càng lên cao càng dốc đứng, và tình trạng đường hỏng hóc càng nghiêm trọng. Ban đầu, anh còn có thể bám vào các vách đá nhô ra và bụi rậm bên vách đá để leo lên, nhưng về sau, Lý Du đành phải rút d.a.o găm, cắm chặt vào vách đá, từng bước từng bước tiến lên, rất khó khăn. Ngoài ra, còn rất nguy hiểm, vì chỉ cần nhìn xuống, anh có thể thấy dòng sông mờ mịt dưới ánh đêm. Dòng nước có vẻ yên ả, nhưng Tần Nhất Đao đã từng nói với Lý Du rằng thực ra vùng nước này đầy đá ngầm, và có không ít xoáy nước dưới lòng sông, nếu lỡ chân ngã xuống đó thì hậu quả sẽ không thể tưởng tượng nổi.
Tần Nhất Đao không trả lời, thực ra trong lúc tiến bước, hắn đã cố gắng tạo điều kiện thuận lợi cho Lý Du. Có những chỗ đường hẹp đã hoàn toàn sụp đổ, khi đi qua, hắn đã dùng tay chân để đào ra những hố sâu nông khác nhau trên vách đá, giúp Lý Du dễ dàng di chuyển. Do đó, Tần Nhất Đao thực sự đã tiêu tốn rất nhiều sức lực trong suốt chặng đường này.
Nhìn thấy hành động của Tần Nhất Đao có vẻ nhẹ nhàng, nhưng Lý Du lại cảm thấy da đầu mình tê dại. Phần lớn vách đá đều là granite cứng rắn, nhưng Tần Nhất Đao dường như chỉ đeo một loại móng sắt vào tay, đi qua mà đã tạo ra rất nhiều hố sâu. Sức mạnh tiềm ẩn trong đó thật kinh ngạc. Điều khiến Lý Du rùng mình nhất là, thời gian mà Tần Nhất Đao duy trì việc làm này đã gần nửa giờ, và vẫn không có dấu hiệu muốn dừng lại.