TRỌNG SINH NÀNG VẪN VÔ VỊ NHƯ TRƯỚC - Chương 256
Cập nhật lúc: 2024-12-20 12:48:48
Lượt xem: 41
Bọn hắn làm cái nghề này, thường xuyên gặp được mấy khách hàng có lòng nhân hậu, luôn thích khuyên người ta hoàn lương. Hắn và đồng bọn thường xuyên lợi dụng những người này, chỉ cần bịa ra thân thế bi thảm một chút, liền có thể khiến những người đó bỏ ra cả đống tiền. Không cần phí công phí sức cũng có thể kiếm được cả bộn tiền.
Không nghĩ Thái tử điện hạ cũng không ngoại lệ.
Nhưng mà cho dù là có cho hắn thêm mười lá gan nữa, hắn cũng không dám bịa đặt lừa gạt Thái tử. Hắn ngẫm nghĩ, thật lòng nói:
Hồi bẩm điện hạ, tổ tôn ba đời của nô gia đều làm công việc này, cũng không có gì không tốt cả. Nô gia sẽ không trồng trọt, cũng không buôn bán, chỉ có thể tiếp tục làm nghề này thôi.
Con ngươi hắn đảo một vòng, thử thăm dò nói:
Nô gia muốn cầu xin điện hạ ban cho một ân điển, xin điện hạ đừng trách phạt.
Uất Trì Việt nói:
- Nói đi.
Ngọc Hoàng đánh bạo nói:
Nô gia có nghe qua Bình Khang phường vô cùng nổi tiếng ở
Trường An, trong lòng vô cùng mong chờ. Chỉ ước một ngày bản thân có thể có một chỗ đứng trong Bình Khang phường, như vậy sống cũng không uổng một đời này.
Uất Trì Việt mỉm cười, liếc hắn một chút:
Nhìn không ra, ngươi lại có chí hướng như vậy. Ngừng một chút lại nói:
Việc này không khó, ta sẽ phân phó, ngươi có thể đi Trường An ngay hôm nay.
Ngọc Hoàng mừng rỡ, cuống quýt tạ ơn:
- Người ta nói không công không hưởng lộc, nô gia có tài đức gì...
Uất Trì Việt thầm nghĩ công lao của ngươi rất lớn. Chỉ là lời này khó mà nói ra khỏi miệng, hắn chỉ đành hắng giọng một cái nói:
Khó có được một lần gặp nhau mà.
-----
Sự tình ở Khánh Châu làm chậm trễ một đoạn đường, giờ mọi chuyện đã xong, dám người Thái tử lại tiếp tục lên đường.
Chuyện nghị hòa vốn là lửa sém lông mày, bọn họ ở Khánh Châu làm trì hoãn mất năm sáu ngày, thế nên hành trình lúc này càng trở nên gấp gáp hơn.
Uất Trì Việt không dám trì hoãn, một đường ra roi thúc ngựa, ngày đi đêm nghỉ, sáu bảy ngày sau mới đi tới biển cạn.
Cái gọi là biển cạn là một mảnh sa mạc với diện tích rộng lớn vô cùng. Phóng tầm mắt nhìn ra xa chỉ thấy toàn là cát vàng, không có sông suối hay sơn cốc, cũng không có bưu truyền cùng dịch quán.
Một đoàn người đi vào ban ngày, đến đêm thì ở trong biển cát xây dựng trại đóng quân, giống như những người chăn nuôi bình thường hay dựng lều để ở.
Bình thường Thẩm Nghi Thu tập võ còn sợ khổ sợ mệt, lúc đầu Uất Trì Việt cũng lo lắng nàng không chịu được những cái vất vả thế này. Nhưng kể từ khi tiến vào sa mạc đến giờ, nàng chưa bao giờ kêu ca một câu nào cả.
Ngay đến nam tử còn không chịu được bão cát và nắng độc, nàng lại giống như chẳng hề để ý. Ngược lại càng trở nên tràn đầy sức sống, phảng phất như ẩn dưới đống cát vàng kia cất giấu một dòng suối mát.
Uất Trì Việt rất nhanh liền hiểu được, so với Trường An thì Linh Châu càng giống như là cố hương của nàng hơn.
Vượt qua đỉnh núi Tích Thạch, chính là ranh giới phía Nam của Linh Châu.
Một đoàn người vượt qua Minh Sa, lại đi thêm mấy ngày, rốt cục hoàng hôn ngày mùng hai tháng ba cũng tới được thành Linh Châu.
Thành Linh Châu là cứ điểm giao thông của Tây Bắc, kề bên Hoàng Hà, gần ốc đảo trù phú ở Bình Nhưỡng, gia tộc Hồ Hạ Hách Liên thị cũng từng lập vườn trái cây ở đây. Thành cũ ở phía trên dòng sông, nước theo thủy triều lên xuống, chưa bao giờ ngập lụt.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com./trong-sinh-nang-van-vo-vi-nhu-truoc/chuong-256.html.]
Nhóm người Thái tử đến đúng vào mùa xuân, đào mận trong thành đua nhau khoe sắc, liễu rủ bên bờ, danh xưng "Giang Nam Tây Bắc" quả đúng với thực tế.
Quan viên Linh Châu ra khỏi thành nghênh đón như thường lệ, đem một nhóm Thái tử đón vào phủ thứ sử.
Cha của Thẩm Nghi Thu từng nhận chức ở phủ thứ sử Linh Châu, phủ thứ sử đã từng là nhà của nàng. Lúc này được về nhà đương nhiên là vui mừng hạnh phúc, nhưng cảnh còn người mất, trong lòng khó tránh khỏi cảm thấy bi thương.
Nàng theo đám người đi xuyên qua tiền viện, đây là nơi a da đã từng xử lý chính vụ. Phòng ốc về sau đã trải qua sửa chữa của hai vị thứ sử, so với hình dáng trong trí nhớ của nàng có một chút khác biệt.
Nàng còn nhớ rõ khi đó a nương bệnh nặng, a da sợ nàng ở hậu viện làm phiền mẫu thân, liền đem nàng đưa tới tiền viện, để nàng chơi ở trong thư viện của mình. Mỗi khi nàng rảnh rỗi nhàm chán, sẽ ngứa tay vẽ lên sách của ông mấy con mèo con chó. Ông thấy cũng chẳng tức giận, chờ làm xong chính sự liền ôm lấy nàng đặt trên đầu vai, một đường cõng nàng trở về hậu viện.
Thẩm Nghi Thu từng bước một đi tới, bước chân dần trở nên nặng nề. Hồi ức càng ngày càng nhiều, càng ngày càng nặng, đè ép nàng tới mức không thở nổi.
Còn đang mê man xuất thần, bỗng nhiên có thái giám đi tới bên người nàng, thấp giọng nói:
- Lâm đãi chiếu, mời đi theo nô. Điện hạ cho mời.
Thẩm Nghi Thu không rõ nội tình, đành đi theo thái giám kia trực tiếp tiếp về phía trước, đi đến bên người Uất Trì Việt.
Thái tử nói một tiếng xin lỗi không tiếp được với quan viên Linh Châu đi cùng, sau đó nói khẽ với Thẩm Nghi Thu:
- Ta dẫn nàng tới chỗ này.
Thẩm Nghi Thu đi theo Uất Trì Việt xuyên qua hành lang, trong lòng càng lúc càng kinh ngạc. Thái tử chưa từng tới nơi này, thế nhưng hình như đối với đường đi lối lại của phủ thứ sử lại hiểu rõ trong lòng.
Bất tri bất giác đã đến trước một khoảng sân, Thẩm Nghi Thu cảm thấy hốc mắt đang nhức lên từng đợt. Đây chính là chỗ ở của một nhà ba người bọn họ ngày xưa.
A nương nàng ngại chính viện phủ thứ sử quá lớn, phòng xá quá u ám. A da liền thuận theo ý của bà, chuyển đến ở một thiên viện nhỏ sau hậu hoa viên.
Thẩm Nghi Thu đứng ngoài cánh cửa gỗ khép hờ, cảm giác lâu rồi không trở về quê, bây giờ về đến quê nhà thì lại thấy hồi hộp lo lắng, không khỏi quay đầu nhìn thoáng qua Uất Trì Việt.
Thái tử gật đầu với nàng.
Thẩm Nghi Thu nín thở, vươn cánh tay vẫn còn hơi run rẩy ra, nhẹ nhàng đẩy cửa, bản lề cửa phát ra tiếng ken két khe khẽ.
Nàng bước vào trong viện, bất giác che miệng lại, mở to đôi mắt ẩn ẩn chút lệ nhòa.
Ánh hoàng hôn chiều tà chiếu vào căn nhà nhỏ bé, trong đình có một gốc cây du to bằng hai người ôm, trên cây quả du to mọc chồng chéo lên nhau. Trong viện có giếng nước hình bát giác, phòng xá thấp bé, dần dần trùng khớp với trí nhớ mơ hồ của nàng.
Nàng đi đến trước thân cây du, nhẹ nhàng vuốt ve thân cây thô ráp, phảng phất như đang chào hỏi với một người bạn già lâu năm.
Thẩm Nghi Thu quên đi thời gian, như đang du hành trong miền hồi ức, những chuyện quá khứ tưởng đã sớm quên nay lại cuồn cuộn trở về.
Nàng rất nhanh liền phát hiện ra những phòng xá này mới được sửa sang lại, không có khoảng trống ở trên các bậc thang bằng đá như trong trí nhớ của nàng, cột trụ hành lang thứ ba tính từ phía đông sang cũng không có vết khắc nàng dùng d.a.o nhỏ khắc lên. Tiểu viện năm đó đã từng được người ta sửa sang trùng tu lại vẻ bề ngoài.
Còn về phần ai sẽ tốn công tốn sức để làm mấy việc này, nàng không cần nghĩ cũng rõ ràng.
Đúng lúc này, màn cửa đông sương khẽ động, một tỳ nữ già đi tới.
Thẩm Nghi Thu khẽ giật mình, lập tức nhận ra, nghẹn ngào nói:
- Ma ma?
Nhũ mẫu của nàng so với trí nhớ đã già nua hơn một chút, nhưng vẫn là bộ dáng nhân hậu từ ái kia, vừa thấy nàng đã khóc không thành tiếng:
- Tiểu nương tử...
Nói xong liền tiến lên ôm lấy nàng.
Thẩm Nghi Thu quay đâu, xuyên qua dòng nước mắt nhìn về phía Uất Trì Việt. Nam nhân đang đứng cạnh cửa, trong mắt tràn đầy ý cười, yên lặng nhìn nàng.
Thứ nàng đã mất đi, ta sẽ thay nàng tìm trở về.