Shopee Chạm để tắt
Lazada Chạm để tắt

TRỌNG SINH NÀNG VẪN VÔ VỊ NHƯ TRƯỚC - Chương 85

Cập nhật lúc: 2024-12-18 06:55:53
Lượt xem: 68

Trời đổ mưa suốt đêm, Thẩm Nghi Thu không nhớ nổi mình đã ngủ từ lúc nào. Lúc tỉnh dậy đã là tờ mờ sáng, mở mắt ra liền thấy một bóng người cao lớn đang đứng ở bên ngoài trướng.

Nàng dụi dụi hai mắt, phát hiện Uất Trì Việt đang đứng đưa lưng về phía nàng kia đã thay một thân công phục, đội ngọc quan, bên hông đeo đai lưng bằng ngọc. Chẳng biết tại sao hắn không gọi cung nhân đến hầu hạ hắn thay y phục.

Thẩm Nghi Thu nhúc nhích, lụa sa tanh cọ vào nhau phát ra âm thanh sột soạt, Úy Trì Việt nghe thấy động tĩnh, xoay người thản nhiên nói:

Ta đánh thức nàng sao? Thẩm Nghi Thu nói:

Là thần thiếp tự mình tỉnh lại, điện hạ muốn đi ra ngoài sao? Ngữ khí của Uất Trì Việt vẫn nhàn nhạt như cũ:

Ta muốn tới Thái Cực cung triệu quan lại để thảo thuận chính sự nên phải đi trước một bước.

Khuôn mặt của hắn ẩn trong bóng tối, cách tấm màn trướng bằng vải xa tanh lại càng thêm không nhìn rõ được. Thẩm Nghi Thu đứng dậy khoác thêm áo ngoài:

Để thiếp thay quần áo cho điện hạ. Uất Trì Việt nói:

Không cần, tự ta làm là được. Thời gian vẫn còn sớm, nàng ngủ thêm một lát đi. Sau khi ta hồi cung sẽ sai người tới đón nàng.

Đời này, Thẩm Nghi Thu vẫn luôn ngủ đến khi mặt trời đã lên cao, chưa bao giờ dậy sớm hầu hạ hắn thay quần áo rồi cung tiễn hắn lên triều. Hiện tại nàng cũng chẳng cảm thấy có gì không thích hợp, chỉ nói:

Bên ngoài trời mưa, làm sao điện hạ đến Thái Cực Cung được? Ánh mắt Uất Trì Việt khẽ nhúc nhích:

- Không cần phải lo lắng, trời tạnh mưa rồi.

Hắn nói như vậy, Thẩm Nghi Thu cũng coi là thật, chẳng lo lắng nữa. Nàng chỉ nói:

- Thiếp cung tiễn điện hạ.

Uất Trì Việt hé môi, nhưng cuối cùng vẫn không nói gì, lẳng lặng đi tới cửa, vén rèm tre lên, lập tức có nội thị chạy theo bung dù cho hắn. Uất Trì Việt cũng mặc kệ, đi tới sân trước cáo từ với người Thiệu gia. Sau đó sai người đưa ngựa tới, trở mình lên ngựa rồi thúc một cái vào bụng ngựa, xông vào bên trong màn mưa.

Nội thị với mấy tuỳ tùng không rõ chuyện gì, chỉ biết Thái tử không đợi được xe ngựa trong cung tới nên đã nhanh chóng cưỡi ngựa hồi cung trong trời mưa tầm tã. Nhất định là trong cung có chuyện gì khẩn cấp nên mới vội vàng cưỡi ngựa vào cung như vậy.

Mưa đã nhỏ hơn rất nhiều so với đêm qua, nhưng giờ mưa lại ào ào rơi xuống như hàng ngàn sợi tơ nhỏ, từ trên bầu trời xám xịt tối tăm rơi xuống, trời đất giống như được bao phủ trong một bức màn vô biên.

Đường phố lầy lội không chịu được, Uất Trì Việt giục ngựa phi nước đại, nước bùn b.ắ.n tung toé, b.ắ.n lên cả chiếc áo xanh gấm của hắn. Áo ngoài của Uất Trì Việt bị ngấm nước mưa, lại bị rất nhiều bùn đất b.ắ.n lên khiến bộ dạng hắn vô cùng chật vật.

Nhưng càng chật vật hơn vẫn là tâm trạng của hắn lúc này.

Hắn làm người hai đời, chưa từng đặt quá nhiều tâm tư lên người một nữ tử nào cả. Đời trước cho dù mang tiếng là sủng ái Hà thục phi, nhưng cũng chỉ là sau khi giải quyết công việc xong, có chút thời gian rảnh rỗi mới tới gặp nàng một lúc, thưởng cho nàng trang sức gấm vóc. Khi nàng khóc thì cùng lắm là nhẫn nại tính tình nói vài câu dỗ dành để an ủi một chút. Hắn là bậc quân vương, nhìn lời đoán ý là bổn phận của các phi tần. Tại sao hắn lại phải mất thời gian đi tìm hiểu tâm tư của một nữ tử?

Từ khi trọng sinh lại đến nay, hắn đã vì Thẩm thị làm bao nhiêu việc, nỗ lực tâm huyết, đã vượt qua khỏi dự kiến của hắn.

Hắn nghĩ những việc này đã đủ để đả động tới chân tình của bất kì một nữ tử nào trên thế gian. Nhưng một cái quay lưng của

Thẩm Nghi Thu đêm qua lại giống như là một gáo nước lạnh dội vào đầu hắn, khiến hắn trở tay không kịp.

Một nữ tử lại kháng cự phu quân của mình như thế, nếu không phải là trong lòng có người khác thì hắn cũng không thể nghĩ ra được một lý do nào khác cả.

Uất Trì Việt từ nhỏ đã tài giỏi xuất chúng trong tất cả mọi việc. Hắn có tài năng phi thường, lại có lòng kiên nhẫn. Cho dù là việc có khó tới đâu đi nữa, hắn cũng có thể nghĩ ra đủ trăm phương ngàn kế để hoàn thành, chưa từng nếm thử qua mùi vị của sự thất bại.

Hắn không nghĩ tới người thê tử mà hắn cưới hỏi đàng hoàng kiếp này lại là người đời trước đối với hắn một mảnh si tình, vị thê tử không tiếc mạng mà tuẫn tình chung với hắn.

Thế mà mới chỉ gặp Ninh Ngạn Chiêu có một lần mà lại nhớ mãi không quên.

Uất Trì Việt cảm thấy dường như trong lồng n.g.ự.c mình có một đống sợi tơ quấn tròn lại thành một đoàn. Tới tận khi cửa lâu của Thừa Thiên Môn cung Thái Cực xuất hiện trước mắt rồi mà muộn phiền trong lòng hắn vẫn không có cách giải như cũ.

Một lát sau đã tới trước cửa Vĩnh An môn, Uất Trì Việt siết cương để ngựa đi chậm lại. Thị vệ giữ cửa đều nhận ra Thái tử, lập tức tiến lên hành lễ. Uất Trì Việt khẽ gật đầu, tiếp tục giục ngựa phi nhanh, trực tiếp đi tới Thiên Thu điện.

Sau khi xuống ngựa, hắn tới tịnh thất phía sau tắm rửa qua loa một phen, thay sang y phục sạch sẽ, xoã tóc ướt ra rồi lệnh cho gia nhân đi tới trung thư, môn hạ cùng các bộ quan giải để mời chúng thần tới nghị sự.

Chuyện không nghĩ ra được thì thôi không nghĩ nữa. Trên vai hắn phải gánh vác trách nhiệm của giang sơn xã tắc, cũng không nên bỏ ra tâm tư sức lực trên người nữ tử làm gì.

Chưa tới một lúc sau, đám triều thần đã ngo ngoe rục rịch đội mưa tới đây, cũng có người che dù, hoặc mặc áo tơi tới.

Uất Trì Việt mời quần thần ngồi vào chỗ, đem phương án vận tải đường thủy hôm qua cùng Thiệu An thảo luận nói ra. Để quần thần tự tiếp thu ý kiến lẫn nhau, sau đó mọi người cùng nhau nghiêm túc thương nghị.

Uất Trì Việt một lòng tập trung vào công việc chính sự, khiến cho những chuyện không vui tạm thời quên sạch sành sanh.

Nửa ngày trôi qua, mưa đã ngừng, trời quang mây tạnh, Uất Trì Việt thấy trời đã gần đến trưa, liền nói lời xin lỗi không tiếp được với triều thần:

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com./trong-sinh-nang-van-vo-vi-nhu-truoc/chuong-85.html.]

Việc này rất lớn, không thể giải quyết trong chốc lát được, nên làm phiền chư vị còn phải hao tổn nhiều tâm trí.

Dứt lời liền chuẩn bị bước đi, vừa mới đi tới mái hiên bên trên, bí giám thư Nguỵ Ngôn đã đuổi theo nói:

- Điện hạ xin dừng bước.

Uất Trì Việt dừng bước, quay đầu lại nói:

Nguỵ công có gì chỉ giáo? Ngụy Ngôn nói:

Không dám không dám, chỉ là thần đột nhiên nhớ ra một chuyện. Ngày hôm trước thần có sai người đưa hai quyển cử tử văn đến trong cung của điện hạ, trong đó có một quyển là cháu của Ninh thượng thư viết, văn cũng khá tốt. Mong điện hạ bớt chút thời gian xem qua một chút.

Hai mắt Uất Trì Việt sáng lên:

Gần đây công việc bận bịu quá, chưa kịp xem qua. Không biết Nguỵ công là đang nói đến vị công tử nào của nhà Ninh thượng thư?

Ngụy Ngôn nói:

- Là Thập nhất công tử của nhị phòng.

Uất Trì Việt bất động thanh sắc gật gật đầu:

Ta biết rồi, làm phiền Nguỵ công đã tiến cử hiền tài. Ngụy Ngôn vội nói:

Thần không thể đảm đương nổi lời khen của điện hạ. Cũng không dối gạt điện hạ, Ninh lão thượng thư có ơn tri ngộ với thần, nhưng việc tiến cử Ninh tiểu công tử lại là xuất phát từ một mảnh công tâm, trời đất có thể chứng giám.

Nguỵ công một lòng vì xã tắc tiến cử người tài, cô vô cùng cảm kích.

Nói thì nói như thế, nhưng trong lòng hắn cũng vô cùng rõ ràng. Đền đáp ân công với một lòng vì nước đều là trên danh nghĩa, Nguỵ Ngôn cùng Lễ bộ thị lang không hợp nhau mới là thật.

Mà Lễ bộ thị lang với Ninh lão thượng thư thù ghét nhau là chuyện mà ai cũng biết. Một hành động này của Nguỵ Ngôn thứ nhất vừa biểu hiện bản thân là người tôn sư trọng đạo, có ơn tất báo. Thứ hai có thể cho kẻ thù một cái hố không lớn không nhỏ, thứ ba Ninh thập nhất lang quả thực là thông minh tài giỏi. Bây giờ được hắn tiến cử, sau này cũng sẽ nợ hắn một ân tình. Quả thực là một công ba việc.

Nhưng mà người có tâm tư không đáng trách, Uất Trì Việt chỉ tham khảo ý kiến của mọi người, đồng ý sẽ cẩn thận đọc kỹ hành quyển của Ninh Ngạn Chiêu.

Sau khi trở lại Đông cung, hắn lập tức đi tới thư phòng, sau đó sai thái giám đi tìm sách của Ninh thập nhất lang.

Mặc kệ Thái tử phi của hắn có ý với Ninh thập nhất lang hay không, nhưng công là công, tư là tư. Trong lòng Uất Trì Việt dù có khó chịu như thế nào cũng sẽ không đem chuyện công để giải quyết chuyện tư. Ninh Ngạn Chiêu có tài năng, có khí chất, sao hắn có thể không cần được chứ?

Đời trước một năm sau hắn mới được nâng lên làm tiến sĩ khoa, nhưng lần này lại sớm hơn đời trước một năm. Cũng không biết là vì nguyên do gì, nhưng nếu hắn có thể làm quan sớm một năm thì bên cạnh mình lại có thêm một trợ thủ đắc lực, Uất Trì Việt đương nhiên cũng cảm thấy rất vui vẻ.

Uất Trì Việt ở một bên vừa suy nghĩ, một bên vừa chờ thái giám tìm kiếm hành quyển. Ai ngờ bọn họ lật lưng hết mấy quyển trục trên giá sách mấy lần liền nhưng cũng không tìm thấy được hành quyển của Ninh Ngạn Chiêu.

Lúc này Uất Trì Việt mới nhớ ra, ngày đó chính mình đã sai người đưa một loạt quyển trục tới Thừa Ân điện. Như vậy chắc quyển trục của Ninh Ngạn Chiêu cũng nằm trong số đó.

Nghĩ đến đây, lòng hắn không khỏi trầm xuống. Thẩm Nghi Thu đã nhìn thấy quyển trục đó chưa?

Hắn lập tức đứng phắt lên:

- Đi tới Thừa Ân điện.

Bây giờ Thái tử phi còn đang ở Thiệu gia chưa trở về, mấy người thái giám cũng chẳng thể hiểu được. Nhưng mà Thái tử muốn đi, bọn họ cũng không thể nói "không" được, nên lập tức đi chuẩn bị liễn.

Tới Thừa Ân điện, Uất Trì Việt trực tiếp đi thẳng tới phía đông điện, cho lui hết cung nhân cùng nội thị, sau đó đi tới trước kệ sách.

Xuôi theo bức tường là một loạt giá sách chất đầy thư quyển, Uất Trì Việt tuỳ ý lấy ra một vài quyển có treo thẻ nhìn qua. Bên trên kệ ngoại trừ sổ sách bên ngoài, hầu hết đều là thơ và tuyển tập sách lịch sử đời Hán Nguỵ. Hắn đoán không sai, Thẩm Nghi Thu quả nhiên đọc rất nhiều loại sách, chứ không phải chỉ thích xem mỗi "Liệt nữ truyện". Hắn lúc trước cũng luôn không hiểu vì sao Thẩm thị lại yêu thích Liệt nữ truyện tới mức không thể buông tay như vậy.

Lời nói của những nữ tử trong sách rất hay, cử chỉ cũng dịu dàng lễ nghĩa có thể làm gương cho người ta noi theo. Nhưng nếu nói về văn vẻ thông tình đạt lý thì chưa tới, nàng đã từng đọc qua "Tả truyện", "Sử ký" rồi, làm sao có thể xem bộ "Liệt nữ truyện" kia như bảo bối được?

Vậy chắc hẳn là nàng cũng không thích "Liệt nữ truyện"? Kiếp trước nàng luôn để ở trên bàn, hẳn là chỉ đang làm bộ thôi? Sau khi đã c.h.ế.t đi sống lại một lần, bây giờ đến giả bộ nàng cũng lười chẳng muốn làm nữa?

Uất Trì Việt càng nghĩ càng khẳng định chuyện này tới tám chín phần chính là như vậy.

Khó trách bức tranh "Liệt nữ truyện" được hắn tỉ mỉ khắc họa, lại bị nàng vứt bỏ như giày rách. Nhưng chắc nguyên do cũng không phải hoàn toàn là vì hắn nhỉ.

Ý nghĩ này nảy sinh khiến hắn cảm thấy nhẹ lòng hơn.

Hắn tiếp tục tìm lần lượt trên giá sách, tìm tới cái giá đỡ thứ tư, hắn chỉ thấy trên đó có rất nhiều văn tập truyền kì cùng hành quyển bài thi. Nghĩ chắc là do gần đây nàng sai người đi sưu tầm về, còn đám hành quyển chồng chất mà hắn sai người đem tới kia được xếp ở giá đỡ tầng thứ ba.

Uất Trì Việt đem mười mấy quyển trục văn để lên trên bàn rồi lần lượt mở ra xem. Xem tới quyển thứ tư, thì thấy tên của Ninh Ngạn Chiêu xuất hiện lù lù trên quyển sách.

Loading...