Y Phi Kinh Thế - Quỷ Y Hoàn Khố Phi - Chương 248: Kinh diễm, kính trang!
Cập nhật lúc: 2024-11-16 23:47:00
Lượt xem: 9
Khách điếm ở lối vào có rất nhiều, rất nhiều người tu luyện sẽ nghỉ ngơi ở đây một đêm, đợi tinh thần thoải mái rồi mới tiến vào Lạc Vân sơn mạch.
Hoặc là những người tu luyện sau khi mệt mỏi từ trong sơn mạch đi ra cũng sẽ nghỉ ngơi ở đây, đợi khôi phục lại rồi mới rời đi.
Bởi vì đang trong trận đấu nên bốn người Bách Lý Hồng Trang hiển nhiên sẽ không lãng phí thời gian ở chỗ này.
Sau khi dùng cơm trưa xong, bốn người đều thay sang y phục gọn gàng, thuận tiện cho việc chiến đấu.
Trong rừng núi, bụi gai mọc um tùm, váy dài hoặc trường bào rất dễ bị mắc vào, ảnh hưởng đến sức chiến đấu.
Lúc Bách Lý Hồng Trang thay trang phục xong đi ra, tất cả mọi người đều nhìn nàng với ánh mắt kinh diễm.
Chỉ thấy Bách Lý Hồng Trang mặc một bộ y phục bó sát màu đỏ rực, bộ y phục hoàn mỹ phác họa đường cong cơ thể nàng.
Màu sắc rực rỡ càng tôn lên khuôn mặt xinh đẹp tuyệt trần, khí chất anh khí cùng kiên định toát ra từ trong đôi mắt càng khiến người ta phải nhìn nàng bằng con mắt khác.
Đôi mắt phượng đen láy ẩn chứa khí thế sắc bén và kiên định.
Nhìn Bách Lý Hồng Trang thay đổi trang phục, trong lòng Đông Phương Ngọc dâng lên một cảm giác kỳ lạ.
Nàng như vậy, mang theo vẻ đẹp nguy hiểm mà yêu diễm, khiến người ta không thể dời mắt.
Ngay cả Cung Thiếu Khanh luôn lạnh lùng, sắc mặt cũng có chút thay đổi, nhưng rất nhanh sau đó đã khôi phục lại bình thường, không ai phát hiện ra.
Liễu Thấm Nguyệt kinh ngạc nhìn Bách Lý Hồng Trang, Bách Lý Hồng Trang sau khi thay trang phục khác hẳn so với thường ngày.
Bạch y thanh tao thoát tục, hồng y yêu diễm động lòng người, hai khí chất đối lập nhau lại dung hòa một cách hoàn mỹ trên người Bách Lý Hồng Trang.
Ánh mắt Bách Lý Hồng Trang đảo qua ba người Cung Thiếu Khanh, Cung Thiếu Khanh vẫn mặc bộ trang phục màu đen, khuôn mặt anh tuấn lạnh lùng vô tình, con ngươi thâm thúy lạnh như hàn băng, sống mũi cao càng tăng thêm vài phần sắc bén.
Tửu Các cảm ơn các bạn đã đọc! Vui lòng ủng hộ Tửu Các bằng cách đọc truyện tại MonkeyD.
Y Phi Kinh Thế đã được chuyển sang khu truyện dài!
[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com./y-phi-kinh-the-quy-y-hoan-kho-phi/chuong-248-kinh-diem-kinh-trang.html.]
Đông Phương Ngọc mặc trang phục màu lam nhạt, khí chất ôn nhuận nhu hòa, ưu nhã mê người.
Liễu Thấm Nguyệt thì mặc một bộ trang phục màu hồng phấn, khí chất ôn nhu như nước hiển lộ rõ không thể nghi ngờ, mặc dù mặc trang phục vẫn ôn nhu mê người như cũ.
Thay đổi trang phục xong, mọi người bớt đi vài phần nhu hòa, nhiều hơn vài phần anh tuấn, càng thêm tương xứng với thân phận tu luyện giả của học viện Thương Lan.
"Chúng ta xuất phát thôi."
Cung Thiếu Khanh lạnh nhạt lên tiếng, sự lạnh lùng của hắn phảng phất như toát ra từ trong xương cốt.
Cho dù đối mặt là đồng đội hắn không thể quen thuộc hơn nữa, giọng nói vẫn lạnh lùng như cũ.
Một nhóm bốn người đi về phía Lạc Vân sơn mạch, dọc đường gặp không ít lính đánh thuê hoặc người đi rèn luyện rèn luyện, cùng tiến vào trong sơn mạch.
Lạc Vân sơn mạch vốn dĩ không có cửa vào, chỉ là người đi cùng một chỗ nhiều nên dần dần hình thành nên những lối vào.
Bởi vì những cửa vào này bị tu luyện giả nhân loại chiếm cứ, cho nên ở những nơi này không thấy yêu thú, chỉ có xâm nhập sâu vào trong sơn mạch mới có thể nhìn thấy yêu thú.
Đông Phương Ngọc vừa đi vừa phổ cập kiến thức cho Bách Lý Hồng Trang, Bách Lý Hồng Trang lần đầu tiên đăng ký lính đánh thuê nên chắc hẳn cũng là lần đầu tiên đến Lạc Vân sơn mạch.
Bách Lý Hồng Trang nghe Đông Phương Ngọc giới thiệu, đối với loại kiến thức cơ bản này nàng cũng không xa lạ, nhưng hiện tại nàng là Bách Lý Hồng Trang của Phong Bác quốc, tất nhiên phải làm ra vẻ càng thêm chân thật.
Liễu Thấm Nguyệt và Cung Thiếu Khanh đi phía trước, Bách Lý Hồng Trang và Đông Phương Ngọc đi phía sau, dọc theo đường đi cơ hồ chỉ có tiếng nói chuyện của hai người bọn họ.
Theo bốn người dần dần tiến vào sâu bên trong, tu luyện giả gặp được trên đường cũng càng ngày càng ít, cuối cùng chỉ còn lại bốn người bọn họ hành tẩu trong dãy núi.
...
...